The courage of Aurora
La città di Roma ebbe origine da un insediamento di agricoltori e pastori situato inizialmente sul colle Palatino che poi, più in seguito, riuscì ad estendersi fino alle altre colline circostanti. La sua creazione è dovuta alla fusione di nuclei famigliari provenienti da stirpi diverse, frutto dell’unione fra la cultura latina, sabina ed etrusca. Oggi, come ieri, la storia si ripete lungo i frenetici sentieri della globalizzazione che costeggiano i villaggi di Roma Est, dove gli abitanti si nutrono ancora di pastorizia e cultura della fatica, un legame ancestrale che torna ad alimentare anche le ambizioni dei più giovani. È così che, contro il parere dei propri genitori, una giovane donna sceglie di unirsi al verde del pascolo, alla mandria e al rito della mungitura.
__
The city of Rome originated from a settlement of farmers and shepherds located initially on the Palatino hill which then, later, extend to the other surrounding hills. Its creation is due to the fusion of families from different lineages, the result of the union between the Latin, Sabine and Etruscan cultures. Today, like yesterday, history repeats itself along the frenetic paths of globalization that line the villages of East Rome, where the inhabitants still feed on pastoralism and culture of fatigue, an ancestral connection that back to increase the ambitions of the younger. This is how, against the opinion of her parents, a young woman chooses to join the green of the pasture, the herd and the milking ritual.
Una scelta di vita coraggiosa e consapevole.
Sulle orme delle proprie origini, antiche tradizioni e cultura della fatica, un legame ancestrale che torna ad alimentare anche le ambizioni dei più giovani.
__
A courageous and conscious life choice. Following own origins, ancient traditions and culture of fatigue, an ancestral connection that back to increase the ambitions of the younger.
Un rituale da tramandare e custodire gelosamente.
La sveglia suona presto per cedere il passo alla produzione casearia, un ritmo poetico che non può essere interrotto o ammette distrazioni, un duro lavoro che a fine giornata non rivela molto spazio da dedicare a se stessi, ma regala sempre grandi soddisfazioni. Lo sguardo fiero di una donna combatte il pregiudizio di una tradizione che ha sempre celebrato l'uomo come protagonista, una dedizione viscerale per il gregge, pecore e allo stesso tempo anime da accudire. Il coraggio di Aurora, giovane e romana, la gratitudine di suo marito Gianmarco, fiero e sardo, che ne rispetta la profonda scelta d’amore. Francisco, il frutto del loro amore, una storia di coraggio e passione, umiltà e determinazione, l’esempio vibrante di un oggi che può ancora essere vissuto abbracciando i valori della fatica, la cornice di una famiglia unita che lotta quotidianamente per la salvaguardia del proprio passato e scava nelle primordiali origini per coltivare le radici del proprio futuro.
__
The alarm goes early to give way to dairy production, a poetic rhythm that cannot be interrupted or allows any distractions, an hard work that at the end of the day does not reveal much space to dedicate oneself, but always gives great satisfactions. The proud look of a woman fights the prejudice of a tradition that has always celebrated man as the protagonist. A visceral dedication to the flock, sheep and souls to guard. The courage of Aurora, young and Roman, the gratitude of her husband, proud and Sardinian, who respects her profound choice of love, a story of humility, passion and determination, the vibrant example of a today that can still be lived embracing the values of the earth, the frame of a united family that fights daily to guard its past, looking into primordial origins to cultivate the roots of its future.