Following Hercules​​​​​​​
Il culto della mitologia greca racconta di Ercole a Roma dove, di ritorno dalla Spagna con la mandria di buoi catturati, si ferma sui monti del Lazio in quel momento infestato dalla presenza di Caco, la divinità del fuoco.
La leggenda rievoca un'epica battaglia che vede Ercole vittorioso e la nascita del culto del fuoco. Oggi la storia si ripete a Poli, un piccolo paese sulle colline periferiche della capitale dove un allevatore di mucche, ripercorrendo gli antichi sentieri con i suoi muli, libera la montagna dalla morsa del freddo raccogliendo la legna che scalderà il cuore dell'inverno.
__
The cult of Greek mythology tells of Hercules in Rome where, returning from Spain with the herd of captured oxen, stops in the mountains of Lazio at that time terrified by the presence of Caco, the deity of fire.
The legend recalls an epic battle that sees Hercules victorious and the birth of the cult of fire. Today history repeats itself in Poli, a small town on the hills of eastern suburbs where a cow farmer, retracing the ancient paths with his stronger mules, frees the mountain from the cold by collecting the wood that will warms the heart of winter.
La forza di un uomo e la tenacia dei suoi animali.
Grazie a questo esempio di altruismo i più giovani intravedono una nuova possibilità di tornare alle origini, sulle montagne dove sono nati.
__
Thanks to this example of altruism, the younger see a new possibility to go back to the origins, to the mountains where they were born.
La prospettiva di una convivenza più giusta con il proprio territorio.
I primi raggi di sole scaldano i rami degli alberi. Pieno di speranza, un uomo e i suoi muli scendono a valle lungo gli aspri sentieri del bosco. Una ripida discesa e una salita ancora più dura, andata e ritorno, un viaggio di fatica unito al rischio di perdere l'intero raccolto. Qui la vegetazione cresce rapidamente e a volte occorre farsi strada a colpi di roncola, un attrezzo agricolo composto da una lama metallica a forma di uncino. La forza di un uomo e il passo deciso dei suoi animali, una marcia elegante che neanche un quintale di legna riesce a fermare, un legame di sudore che culla la prospettiva di una convivenza più giusta con il proprio territorio.
__
The first rays of the sun warm the branches of the trees. Full of hope, a man and his mules descend along the rugged paths of the woods. A steep descent and an even harder climb, round trip, a journey of effort combined with the risk of losing the entire crop. Here the vegetation grows rapidly and sometimes it is necessary to make your way with a billhook, an agricultural tool consisting of a metal blade in the shape of a hook. The strength of a man and the decisive step of his animals, an elegant walking that not even a ton of wood can stop, a bond of sweat that cradles the prospect of a more just coexistence with one's own territory.